Menú

El Periódico Extremadura | Terça-Feira, 18 de dezembro de 2018

Novo serviço de tradução simultânea, em escritórios turísticos

R. E. MÉRIDA
04/01/2018

 

Os escritórios municipais de turismo têm incorporado um novo serviço de tradução simultânea para melhorar a atenção aos visitantes. Segundo explicou ontem o delegado de Turismo, Pedro Blas Vadillo, o sistema é telefónico (similar a uma chamada a três) e funciona através dos dispositivos telemóveis. A empresa {Dualia} é a encarregada de emprestar o serviço, com quem a câmara municipal tem contratado por enquanto 1.000 minutos de conversa. O sistema funciona nas escritórios da Porta da Villa e o Teatro Romano e também estará disponível para a Policia Municipal.

Segundo detalhou, se oferece tradução simultânea até em 51 idiomas diferentes de nove da manhã a dez da noite e em inglês, francês, alemão e português durante as 24 horas do dia. Vadillo destacou tratar-se de um sistema «fácil e intuitivo», o mesmo que faz já alguns anos utiliza o 112.

Na sua comparência, o vereador assinalou que em 2017 as petições/pedidos de informação nas escritórios municipais de turismo se têm incrementado mais de um 53% em relação ao ano 2016, e que destas mais da metade foram realizadas por turistas estrangeiros, fundamentalmente portugueses, ingleses, alemães e estado-unidenses. Segundo Vadillo, o 2017 foi «um ano excelente» para o turismo na cidade e face ao 2018 a Câmara Municipal trabalhará para seguir/continuar melhorando esses dados, sobretudo no referido às dormidas. Para a Feria Internacional de Turismo ({Fitur}), neste ano se fomentará o turismo religioso.

As notícias mais...